”中学生の英語日記添削コース”からあるある間違えをピックアップ
Hi everyone.
T.G.I.Friday!!
花金ですよ~~~!
4月も中盤になりましたね。
今日は日記添削コースを受講中の中学生S君の日記の一部をご紹介します。
It was very hard day.
We had a rugby practice after school.
We usually finish a practice at 5:30.
But we finished the practice at 7:00 yesterday!! What the crazy!!
これを外国人講師が添削すると・・・・
It was a very hard day.(口語っぽいのは⇒It was such a hard day.)
We had a rugby practice after school. We usually finish at 5:30, but we finished at 7:00 yesterday. How crazy! (It was crazy!)
●日本人のあるある間違え
S君の英文は同じ名詞”practice ”を使い過ぎ、
英語は一回言った言葉を続けて使うのを嫌います。
”いつもは5時半に終わりますが、昨日は7時に終わりました。”
と言いたいのなら、
We usually finish at 5:30,
but we finished at 7:00 yesterday.
だけでOK!
しかも、動詞”finish”が”終わる・済む”と言う意味で、
自動詞なので目的語が無くても良いわけです。
それから、書き言葉では
Butを文頭に持って来るのはあまり良く無いとされていますので、
,but we finished…..としました。
次に、
What the crazy!!
どうかしてるぜ。(なんてクレージーなんだ。)
と言いたいのなら
⇒ How crazy!
How+形容詞
What+形容詞+名詞 (What a crazy day!)
のルールに沿って英文を作りましょう。