これって英語で何て言うの?

  1. HOME
  2. お知らせ
  3. ”中学生の英語日記添削コース”からあるある間違えをピックアップ

”中学生の英語日記添削コース”からあるある間違えをピックアップ

Hi everyone.
T.G.I.Friday!!
花金ですよ~~~!
4月も中盤になりましたね。

今日は日記添削コースを受講中の中学生S君の日記の一部をご紹介します。

It was very hard day.
We had a rugby practice after school.
We usually finish a practice at 5:30.
But we finished the practice at 7:00 yesterday!! What the crazy!!

これを外国人講師が添削すると・・・・

It was a very hard day.(口語っぽいのは⇒It was such a hard day.)
We had a rugby practice after school. We usually finish at 5:30, but we finished at 7:00 yesterday. How crazy! (It was crazy!)

●日本人のあるある間違え

S君の英文は同じ名詞”practice ”を使い過ぎ、

英語は一回言った言葉を続けて使うのを嫌います。

”いつもは5時半に終わりますが、昨日は7時に終わりました。”

と言いたいのなら、

We usually finish at 5:30,
but we finished at 7:00 yesterday.

だけでOK!

しかも、動詞”finish”が”終わる・済む”と言う意味で、
自動詞なので目的語が無くても良いわけです。

それから、書き言葉では

Butを文頭に持って来るのはあまり良く無いとされていますので、
,but we finished…..としました。

次に、

What the crazy!!

どうかしてるぜ。(なんてクレージーなんだ。)

と言いたいのなら

⇒ How crazy!

How+形容詞

What+形容詞+名詞 (What a crazy day!)

のルールに沿って英文を作りましょう。

お知らせ

お知らせ一覧